Παρουσίαση του
έργου
της ΔΑΝΑΗΣ ΠΑΠΑΣΤΡΑΤΟΥ
στην
Εταιρεία Ελλήνων Λογοτεχνών 23 Νοεμβρίου 2015
από την
Παναγιώτα Χριστοπούλου-Ζαλώνη
Ένοιωσα πολλή συγκίνηση σαν κράτησα στα χέρια
μου ένα τεράστιο πακέτο με το έργο, της ευρυμαθούς, αγωνιστικής, ανυπόκριτης,
σεμνής και ταπεινής, ευγενικής και ανωτέρου ήθους ελληνίδας διανοήτριας και
δημιουργού, Δανάης Παπαστράτου, καταγόμενης από Ήπειρο και Θράκη.
Ανθρωπιστική η ουσία, της θεματογραφίας της,
σε όλα τα είδη του λόγου που διακονεί «Βασίλισσα στο μεγαλείο της απλότητας»,
όπως την αποκαλεί ο πρόεδρος των ιστορικών συγγραφέων, Στάθης Παρασκευόπουλος.
Η Δανάη Παπαστράτου είναι μια γυναίκα με
στέρεη Παιδεία και πλούσια πνευματικά αποθησαυρίσματα.
Ένας πακτωλός γενικών γνώσεων, ιστορικών,
κοινωνικών και λογοτεχνικών, που να χαίρεσαι να συνομιλείς μαζί της, καθώς
κλείνοντας το τηλέφωνο, γίνεσαι πλουσιότερος σε γνώση και σοφία.
Δημοσιογραφεί για χρόνια πολλά, απ’ την
πρώτη της νεότητα, με άρθρα, χρονογραφήματα, δοκίμια, μελέτες, σε εφημερίδες
και περιοδικά, εμπνευσμένα από την σύγχρονή της, κάθε φορά πραγματικότητα.
Γενναία και τολμηρή, αυστηρή, αλλά και
γεμάτη αγάπη για τον άνθρωπο κάθε φυλής και εθνότητας. Με σημαία την αλήθεια
της, ταξιδεύει σ’ όλα τα γεωγραφικά μήκη και πλάτη τού κόσμου, γεμίζοντας το
δισάκι της εντυπώσεις για να μας δώσει στοιχεία μέσω των άρθρων και των
δοκιμίων της, το περίγραμμα και το στίγμα τους, στον χωροχρόνο.
Τα πρώτα βιβλία της που εκδόθηκαν, ήταν
ταξιδιωτικά. Το 1978 «Ταξίδια με τον Πολικό» και δέκα χρόνια αργότερα το
«Διαδρομή στον χρόνο».
Στις αρχές της δεκαετίας του 1980 θα
δημοσιοποιήσει 24 διηγήματά της με τίτλο «Οψόμεθα εις Φιλίππους». Ιδιαίτερα
διηγήματα, καθώς καταγράφει μέσω των ηρώων της, του καημούς αλλά και τα πάθη
του Ελληνικού Λαού, ηθογραφώντας και λογογραφώντας συγχρόνως.
Στη συνέχεια, το 1981 απολαμβάνουμε στο
βιβλίο δοκιμίων της, «Ανιχνεύσεις», τον ζηλευτά γλαφυρό δοκιμιακό της λόγο.
Παράλληλα με την πεζογραφία της, αόρατα
παραγγέλματα την σπρώχνουν να εκφραστεί και με την ποίηση.
Υπακούει.
«Εμπρός μ’ ορμή ν’ ανοίξουμε την Πύλη. Ο
ήλιος έχει σηκωθεί, λάμπει».
Κι ο Πήγασος χλιμίντρισε σαν την δέχθηκε ως
αναβάτη.
«Πάμε, της είπε, μας αξίζει η περιήγηση στων
Ιδεών την Πόλη. Για δες ψήλωσαν οι δάφνες και η οικουμένη έπλεξε στεφάνους και
μας περιμένει. Κι έπλεξε πολλούς στεφάνους, όντως, η Οικουμένη, για την κυρία
Δανάη Παπαστράτου, όπως όταν εστέφθη με τις χρυσές δάφνες από την U.P.L.I. (UNITED
POETS LAUREATE INTERNATIONAL)
Ενδοσκόπος της Αρχαίας Ελληνικής Παιδείας,
αλλά και ψαλμωδός με δυνατή χριστιανική πίστη, σαλπίζει τους στίχους της για να
ξυπνά τις ναρκωμένες συνειδήσεις και διακονεί, όπως κάθε γνήσιος ποιητής, τις
αρχές και τα ιδανικά της ζωής.
Σεβασμός προς την Τέχνη και την Ανθρώπινη
Ψυχή χαρακτηρίζει τον στίχο της. Στίχος που χρειάζεται μόχθο και νοητική
οργάνωση ώστε να μη χάνει τίποτα από το ειδικό βάρος του. Ευγένεια και
ευλυγισία, αλλά και εκπληκτική στιχουργική ευχέρεια. Παλμός ειλικρίνειας και
θερμά αισθήματα
Εν κατακλείδι:
Βαθιά φιλοσοφημένη ποίηση με γεύσεις και
αρώματα από μυρτιές και δάφνες από κάθε γωνιά της Ελλάδας, μας παρασέρνουν στη
δίνη τους.
Και «Ω! Ηδονή, Ω! Πληρότητα!»
Η άπταιστη γνώση της Αγγλικής γλώσσας, της Γαλλικής,
Ιταλικής, Ισπανικής την ώθησαν να
γράψει και να μεταφράσει ποιήματά της σ’ αυτές τις ξένες γλώσσες, ενώ παράλληλα
μεταφραστές διακεκριμένοι μετέφρασαν αυτά τα ποιήματα και στις γλώσσες
τους όπως Ινδία, Κίνα, Μογγολία,
Αλβανία, Αργεντινή, Ιαπωνία κλπ.
Έτσι έγινε γνωστή και θαυμάστηκε η ποίησή
της σ’ όλον τον κόσμο καθ’ όσον δημοσιεύονται ποιήματά της σε περιοδικά τους
και ανθολογίες τους.
Τα ξενόγλωσσα βιβλία της:
HUMAN ORIZONS, σε 10 περίπου
γλώσσες (1999)
A VOL D’ OISEAU, Γαλλική
γλώσσα (1979)
ΣΤΑ ΦΤΕΡΑ ΤΩΝ ΑΝΕΜΩΝ Ελληνικά κι
Αγγλικά
GREEK GARDEN, Εκδόσεις
SANBUIN 2008 στο Νέο Δελχί
Γι’ αυτό έχει λάβει και πολλά βραβεία από
τους φορείς που είχαν την τύχη να μελετήσουν τα μέλη τους, τα ποιήματά της.
Όπως:
η Ακαδημία LUTECE των Παρισίων (1980)
Jeunesses Culturelles de
Wallonie (Βέλγιο 1980)
την ACADEMIA INT. DE
LETRAS DE 3 FRONTEIRAS (1984) Αργεντινή,
Ουρουγουάη, Βραζιλία
HUNCHON ACADEMY (Κορέα)
MADHSUDAN ACADEMY (Ινδία)
ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΤΗΣ
ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ και το BARI της Ιταλίας και άλλα
Η
κυρία Δανάη Παπαστράτου, όλα αυτά τα χρόνια παράλληλα με τα άρθρα της, τα
δοκίμιά της, τις μελέτες της, τα διηγήματά της ασχολήθηκε και με την μετάφραση
ποιητών απ’ όλο τον κόσμο, ιδιαίτερα των Ινδών, εξ ου και η μελέτη της για την
ποίηση των Ινδών, και ανθολογία Ινδών ποιητών. Μας έδωσε δε στους αναγνώστες
της, τη «Δίκη του Πυθαγόρα» και άλλα τρία βιβλία του Αμερικάνου ποιητή William Davey
(1998) στην Ελληνική μας γλώσσα καθώς και το “A Little
Odyssey” του Ιάπωνα ποιητή TAKASHI ARIMA,
το
«Ένας Παράξενος Μύθος» του Πακιστανού WAZIR AGHA (1994) Αθήνα, τρία βιβλία με
τίτλους «Φύσης Εγκώμιον», «Στον Μικρόκοσμο της Δημιουργίας», και «Ιαπωνίας
Όραμα» του Ιάπωνα καθηγητή KAZXUYOSI IKEDA.
Όλο αυτό το μεγάλο μέγεθος του μεταφραστικού
έργου της, το διοχετεύει στο αναγνωστικό κοινό της Ελλάδας μέσω του σπουδαίου
λογοτεχνικού της περιοδικού ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ Ένα περιοδικό πολύ αγαπητό και φιλόξενο
σε όλους μας. Μεγάλη η προσφορά της στην λογοτεχνία, η έως τώρα (περίπου 15
χρόνια) έκδοσή του
Επίσης η κυρία Δανάη Παπαστράτου ως
πνευματικός άνθρωπος, προσκλήθηκε για διαλέξεις σε μεγάλα λογοτεχνικά γεγονότα,
όπως τότε στην Ολυμπιάδα Γραμμάτων το 2004 (τετραήμερη) που διοργάνωσαν υπό την
αιγίδα του Υπουργείου Πολιτισμού τα λογοτεχνικά περιοδικά ΚΕΛΑΙΝΩ και ΝΕΑ
ΑΡΙΑΔΝΗ, όπου έκανε διάλεξη για την Ασιατική Λογοτεχνία ανάμεσα σε δεκάδες
ομιλητές απ’ όλο τον κόσμο.
Γεμάτη ζωντάνια πάντα η Δανάη Παπαστράτου
έλαβε μέρος και σ’ άλλα πολλά διεθνή συμπόσια, συνέδρια με ανάλογες
συνεντεύξεις, διαλέξεις ομιλίες, όπως στο XVI Παγκόσμιο Συνέδριο Ποιητών στο MAEBASHI της Ιαπωνίας το 1996 και στο XXII στο Ιάσιο της
Ρουμανίας ως μέλος της W.A.A.C.
Είναι δύσκολη η καταγραφή του κολοσσιαίου
έργου της, που κυκλοφορεί ανά τον κόσμο σε βιβλιοθήκες ιδιωτών αλλά και
πανεπιστημίων και άλλων πνευματικών ιδρυμάτων π. χ. του ΤΟΡΟΝΤΟ ΚΑΝΑΔΑ, το AIX-EN-PROVENCE ΓΑΛΛΙΑΣ
κλπ.
Αλλά κι εδώ στην Ελλάδα έργο της βρίσκει
κανείς στο Λεξικό Νεοελληνικής Λογοτεχνίας των Εκδόσεων Πατάκη 2008, Παγουλάτου
1979, Χάρη Πάτση 2008, και στο Αμερικάνικο κι Ελβετικό WHO’S WHO του Κέμπριτζ, στο Γαλλοπορτογαλλικό Peuples et Poêmes, στο
Γερμανόφωνο WOCHIN ICH AUCHREISE καθώς και στη ανθολογία της Παναγιώτα
Χριστοπούλου-Ζαλώνη, Ο ΕΛΛΗΝΙΚΟΣ ΣΤΙΧΟΣ έκδοση 2015 Αγγελάκης, κλπ/
Ετούτη είναι η δεύτερη τιμητική παρουσίαση
της προσωπικότητας της και του έργου της από την Εταιρεία Ελλήνων Λογοτεχνών
της οποίας είναι παλαιό μέλος.
Αλλά και ο Δήμος της (Ηλιουπόλεως) την
τίμησε το 2001 και το 2003.
Με το έργο της έχουν ασχοληθεί οι κυριότεροι
κριτικοί της Ελλάδας και του εξωτερικού όπως:
Ο
Ι.Μ. Παναγιωτόπουλος, ο Αντώνης Σαμαράκης, η ακαδημαϊκός Γαλάτεια Σαράντη, ο
Πρωθυπουργός και Λόγιος Παν. Κανελλόπουλος, ο Άγγελος Φουριώτης, ο Κώστας
Βαλέτας, ο Ακαδημαϊκός Γ. Κασιμάτης, ο Αλέξης Ζήρας, η Ευαγγελία Μισραχή, ο
Μιχάλης Σταφυλάς, ο Βασίλης Βιτσαξής κι άλλοι.
Οι του εξωτερικού GASTON-HENRY
AUFRĖRE, BERNARD JAKSON, PAOLO STOMEO, JEAN-PAJL MESTAS κι άλλοι πολλοί
Πολυάριθμα τα βραβεία που της απονεμήθηκαν από
πολλούς φορείς της πατρίδας μας και της αλλοδαπής.
Μία περίληψη προσπάθησα να κάνω του μεγάλου
έργου της Δανάης Παπαστράτου, μέλους της Εταιρείας Ελλήνων Λογοτεχνών, της
Ένωσης Ιστορικών Συγγραφέων, της ένωσης μεταφραστών
Πρωτίστως την ευχαριστούμε για την πνευματική
της προσφορά και την συγχαίρουμε ολόθερμα.
Την χειροκροτούμε και της ευχόμαστε
μακρόχρονη δημιουργική συνέχεια.
ΠΑΝΑΓΙΩΤΑ ΧΡΙΣΤΟΠΟΥΛΟΥ-ΖΑΛΩΝΗ